联系我们
地址:www.xin-bao.com
电话:400-123-8888
Q Q: 8888888
邮箱:admin@xin-bao.com
网站分类
«   2020年9月   »
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
搜索
您现在的位置:网站首页 / 新闻资讯 / 正文

完备] 十句趣话说川普|期间周刊英奢侈品

作者:kingge528 | 发布于:2020年08月13日 | 浏览:28 次

  本文为 的下篇,两篇集齐则为完好版。美国大选进入决斗阶段,咱们也有一段韶华没推大选主旨的著作了。正好,刊号为8月22日的这一期《时间周刊》封面著作供应了超等好素材,著作太长,摘出了有很高的讲话精妙水准、适应的可模拟性的“趣话连珠10句话”,有的是单句,有的是短句群。总计保举背诵消化,造句(哪怕是借用亮点造纯洁句呢)老练,最有帮于“内化”。这些句子,几乎是“无脏骂”的范例... “平正起见”,今后特意做个吐槽希拉里的。《上篇》也可通过长按下图中的二维码阅读:

  这篇和以往的精读系列略有区别,与有相仿之处,是分隔的句或句群摘抄,于是前面没有通篇合节“,直接是按目次走。

  counterprogram或counterprogramming蓝本是电视台lingo(行话),特意指当其他电视台正在做一个大型节主意时期,比赛电视台计齐截个相仿但又有分歧的节目来实行“反攻”,从而偷得观多,一方面借热度扩展了我方的收视,另一方面也减少了对方的收视率。

  这里模仿这个说法到大选掠夺曝光率,指计划某个政策获得曝光对敌手实行攻击,也优劣常适当的,其余相仿的少少场景,比喻贸易行径上接纳同类本领的比赛,也可能用到这个词,比这样前网约车的补贴大战。

  而verge on的后面加上the+形貌词的形式(如许就可能表现名词成效,事实是正在介词后),也不是本文独创,the后面跟的形貌词正在这个语境下凡是会比力尽头,事实,verge on的兴趣是“都速到了xxx的田野”,可见这个xxx肯定很尽头。给个例句:

  protocol指协定、协议,商定俗成的礼节,许多时期特指应酬礼节,这里提到的a breach of protocol,就往往用正在国与国交易中,一国使节或元首罔顾国际向例或应酬礼仪,“悍然”怎样怎样之时。

  这里英文的striking就像汉语的同类局势往往应用的“悍然”相同,固然它们字面的兴趣并不类似,但都是夸大出讲话方对付他所责难的对方“悍然”做出的某种伤害国际协调的动作示意“难以置信”或装为难以置信的形态...

  geopolitical adversary/foe指“地缘政事敌手”,即两朴直在各自的地缘政事战术中将对方动作假思敌,就像欧美和俄罗斯对付乌克兰“站位”的掠夺,就优劣常模范的地缘政事博弈。说白了,便是正在暗斗之后尽量少提“enemy”,多用这个相对“政事准确”的说法。

  espionage(发音必要防备,给个音标:)便是“间谍行径”、“间谍罪”。commit espionage,便是从事间谍行径、犯间谍罪。

  正在7月27日他催促俄罗斯连续黑入希拉里的邮箱,这实质上便是正在呼吁地缘政事对立国向他国内的敌手建议间谍行径,悍然突破应酬规矩的底线。

  他的夺票反攻秀几乎称得上妄诞。正在7月27日他催促俄罗斯连续黑入希拉里的邮箱,这实质上便是正在呼吁地缘政事对立国向他国内的敌手建议间谍行径,悍然突破应酬规矩的底线。

  vestige原指生物进化历程中仍旧可见的一经退化的器官,这个用法其后引申为“残留部门”,Trump hadcrushed the last vestiges of Republican opposition, 便是说川普一举击溃了共和党反川普一派终末的“余孽”,简略相当于“清剿了鳌拜余党”这么个感想。

  川普及其接济者正在共和党代表大会的现场orchestrating an outburst of boos,orchestra,便是交响笑团,管弦笑团,orchestrate便是指“把...谱写成管弦笑曲”,即使说你可能不经意哼出歌曲调就写出首歌那我信,但你毫不恐怕不经意地哼出逐一切管弦笑组曲,它明晰必要细心地谱写才可能成稿,那么它的引申义也就出来了,orchestrate指“细心计划”、“细心布置”。

  snub示意怠慢、淡漠、动词可能示意生僻、拒绝(出席等)。Ted Cruz祭出终末一招:残忍终归,拒绝为其一经的敌手背书。

  前天夜晚,得州参议员Ted Cruz祭出终末一招:残忍终归,拒绝为其一经的敌手背书,而川普则细心煽动了满场嘘声攻势,击溃了共和党反川普一派终末的余党。

  patch可能是“一片”、“幼块”,“补丁(囊括软件的补丁)”,正在这里是一个出格语意,指“一段(困穷)岁月”、“一段(吃力的)日子”。

  reckoning指的是盘算、估算、算账。这里说到的reckoning,算的账是选票帐,换句话说,选民帐。

  demographics即生齿统计特点,它不是纯真的生齿数字,也囊括种族、民族、宗教、性别、职业、收入水准等等,是一个多维度的统计观念。

  以黑人工例,即日(8月23日)午时我刚直在CNN的直播中看到,遵照民调目前唯有2%的黑人选民接济川普,川普迩来正正在奋发拉黑人选票,他说,给他四年,今后9成黑人城市接济他。当记者采访川普的副总统竞选伙伴Pence的时期跟他说起这件事,Pence笑作声了。笑作声了。笑。作声了。记者猛问,你为什么笑出来了啊?Pence无奈的说,你大白,这便是川普嘛....

  拉丁裔的数字也好不到哪去,华人中有肯定比例对川普还好,由于华人孩子效果优异,对付许多大学的所谓“平权招生”战略分表不满,只是,这些华人中许多都住正在加州,而加州无论怎样是铁杆票仓,于是,你懂的。性别上来说,女性选民也是川普的显明弱项,于是著作说:

  咱们大白现正在美国大选许多州的结果是没有系念的,完备] 十句趣话说川加州、纽约州笃信是的,中部南部则是大片共和党的疆土,这就使得福罗里达、艾奥瓦、俄亥俄这些“摆荡州”成为兵家必争之地,也是定夺大选胜败的合节。本周,CNN遵照民调将New Hampshire、Pennsylvania (20 electoral votes) 和Virginia (13 electoral votes)的形态由battleground调为lean Democrat(防备,这是暂且性调节,一般lean的,如浅粉和浅蓝,都不是明晰的“预测”,只是民调的近况。)

  (防备,不要看色块的巨细,中部许多州都没有多少生齿... 大选获胜必要获得538张推举人票中的270或以上。此截图旁边的百分比并不是预测的选票分拨,而是odds,可能看作是个及时概率吧,当然了,这是CNN,换做FOX news,川普的数字会漂后一点)

  即使此时目前的民调线月的推举结果的话,这意味着,就算希拉里输掉目前全数的摆荡州(黄色),也能录取为总统。

  务必再说一遍,这只是民调结果(截止8月23日,这些数字会跟着推举实行中受到各类身分影响而转折)。目前,唯有深红和深蓝是统统可预测的。尚有,不要看色块的巨细,加州CA和纽约NY就有近1/6的推举人票了。

  那么为什么不扩展人手?由于面对着如许的数据统计,共和党寰宇委员会的主席和共和党大佬们也正在做reckoning啊,有人恐怕会感到,就川普是他们党的候选人阿,不接济他接济谁?你错了,下一段,就说说这个。

  川普也有过困穷的期间,他挺过来了。然则现正在隔绝11月8日(本年的投票日)尚有不到90天了,他此时务必好好算算账。这回川普要降服的,是对他分表晦气的选民统计特点的大数据。接济者们怀恨说正在合节的摆荡州他们告急地缺乏人手。

  shuffle指洗牌,也可能做比喻指向洗牌相同调节人事、阵容等等。这里like playing cards与shuffle照应,这个比喻也算完好了。普|期间周刊英奢侈品实践上,迩来的信息是,他畅快把竞选团队大换血了,这个“换血”,也叫shuffle。

  他把竞选要旨标语像洗扑克牌相同调来换去,这让共和党的大佬们焦躁担心,顾虑他缺乏成为美国全军统帅(也便是总统)应有的判定力。

  题目又回来了,即使大佬们判定川普机遇不大,他们会若何做?总不行像有些不懂行的国内媒体说的那样,真的去转而接济希拉里吧?当然不会。

  就算川普是共和党的候选人,这不虞味即使共和党的大佬们判定川普无法录取就会终止进入资源,或转而接济希拉里(疯了么?)。当然不会。

  不要健忘,大选不但仅是选总统,尚有多议院全员从新推举和参议院1/3的席位重选。即使不行使我方的候选人录取,正在资源有限的条件下,可能转而把资源进入到两院改选当中。

  大选是winner takes all,一个州内赢下50%以上的选票就意味着该州全数推举人票城市投给我方的候选人。

  即使勉力接济选总统,预测稳稳拿下60%选票的州就可能很少进入资源了,但倘若以争取更多议席为方向,从上风乡镇挤出更多的议席是进入产出比很高的政策。事实65万-70万生齿的一个选区就将爆发一个多议院议员。

  即使不看好川普录取,共和党可能把精神、资源、人事、编造都勉力进入到两院改选当中,争取让希拉里的正在两院都拿不到大都,如许,共和党如故是支配美国立法的中枢气力,希拉里也会“跛脚”。

  假若川普不或许正在接下来的几周里旋转他的竞选盘面,共和党寰宇委员会就会推敲把资源和机合气力都转而进入到两选推举之中。

  他把竞选要旨标语像洗扑克牌相同调来换去,这让共和党的大佬们焦躁担心,顾虑他缺乏成为美国全军统帅(也便是总统)应有的判定力。假若川普不或许正在接下来的几周里旋转他的竞选盘面,共和党寰宇委员会就会推敲把资源和机合气力都转而进入到两选推举之中。

  这里有一个分表蓄志思的词,sherpa,与后面的dizzying altitude照应酿成双合。

  sherpa原意是指喜马拉雅山脉的夏尔巴人,他们对山地分表谙习,往往动作表来人爬山的指导。其后这个词也演酿成了一个political term,指那些为竞选候选人做辅帮诱导以及对党内要紧行径如大会等座准备劳动的官员。

  这一段话中除了前面这个蓄志思的双合,尚有一句可能quote的话:every bond has its breaking point,这个说法与中文的“无不散的宴席”有殊途同归之妙。

  这里说的是川普和共和党寰宇委员会主席Reince Priebus之间的相合。此前川普搞出乱子都是给Priebus打电话找他思法子,Reince Priebus是威斯康星州人,讼师身世,是的,这便是前面说到的“The Wisconsin lawyer”。因为川普此前没有接济共和党人多议院议长Paul Ryan等一系列事务,Reince Priebus正在远离川普,并正在推敲调节共和党的竞选政策。

  那位威斯康星讼师(共和党寰宇委员会主席Reince Priebus)不断以后脚踏实地地震作这个曼哈顿地产商(川普)的领途人,引颈着他走过“高处不堪眩”的总统推举,游说着共和党人纠合正在挟造着党派另日的人物方圆。然而世界无不散之宴席。

  您能读到这里,申明本文肯定对你有所启迪,您可能酌情胀舞作家连续分享个体表语进修经历。

上一篇:美食全国_原创菜谱与美食生存社区我统统的好友都是吃 下一篇:RM纠正播出时—奢侈品

额 本文暂时没人评论 来添加一个吧

发表评论

必填

选填

选填